1 To be a bad fit: Không vừa
2 To be a bear for punishment: Chịu đựng được sự hành hạ
3 To be a believer in ghosts: Kẻ tin ma quỷ
4 To be a believer in sth: Người tin việc gì
5 To be a bit cracky: [ (thông tục) gàn, dở hơi] (Người) Hơi điên, hơi mát, tàng tàng
6To be a bit groggy about the legs, to feel groggy
['grɔgi]
Đi không vững, đi chập chững
{chệnh choạng (vì mới dậy, vì thiếu ngủ.)}
7 To be a burden to sb: Là một gánh nặng cho người nào
8 To be a church-goer: Người năng đi nhà thờ, năng đi xem lễ
9 To be a comfort to sb: Là nguồn an ủi của người nào
10 To be a connoisseur of antiques: [æn'ti:k] Sành về đồ cổ {[,kɔni'sə:]:người thành thạo}
11 To be a cup too low: Chán nản, nản lòng
áo) Lũng, rách ở cùi chỏ; (người) rách rưới, tả tơi 1008 To be out for seven seconds: (Võ sĩ) Nằm đo ván trong bảy giây 1009 To be out for sth: Cố gắng kiếm được giành được cái gì 1010 To be out in one's reckoning: Làm toán sai, lộn, lầm 1011 To be out in one's reckoning: Tính lộn, sai 1012 To be out of a job: Mất việc làm, thất nghiệp 1013 To be out of a situation: Thất nghiệp 1014 To be out of alignment: Lệch hàng 1015 To be out of business: Vỡ nợ, phá sản 1016 To be out of cash: Hết tiền 1017 To be out of employment: Thất nghiệp 1018 To be out of harmony: Không hòa hợp với 1019 To be out of humour: Gắt gỏng, càu nhàu 1020 To be out of measure: Xa quá tầm kiếm, xa địch thủ quá 1021 To be out of one's depth: (Bóng) Vượt quá tầm hiểu biết 1022 To be out of one's element: Lạc lõng, bất đắc kỳ sở, không phải sở trường của mình 1023 To be out of one's mind: Không còn bình tĩnh 1024 To be out of one's mind: Mất trí nhớ, không thể nhớ được 1025 To be out of one's wits, to have lost one's wits: Điên, mất trí khôn 1026 To be out of patience: Mất kiên nhẫn, không kiên nhẫn được nữa 1027 To be out of sorts: Thấy khó chịu 1028 To be out of the question: Không thành vấn đề 1029 To be out of the red: (Giúp ai) Thoát cảnh nợ nần 1030 To be out of the straight: Không thẳng, cong 1031 To be out of training: Không còn sung sức 1032 To be out of trim: Không được khỏe 1033 To be out of tune with one's surrounding: Ăn ở không hòa thuận với hàng xóm láng giềng 1034 To be out of vogue: không còn thịnh hành 1035 To be out of work: T hất nghiệp 1036 To be out on a dike: Mặc lễ phục, mặc quần áo đẹp 1037 To be out shooting: Đi săn 1038 To be out with one's mash: Đi dạo với người yêu 1039 To be outspoken: Nói thẳng, nói ngay 1040 To be over hasty in doing sth: Quá hấp tấp làm việc gì 1041 To be over hump: Vượt qua tình huống khó khăn 1042 To be over the hill: Đã trở thành già cả 1043 To be over-staffed: Có nhân viên quá đông 1044 To be paid a good screw: Được trả lương hậu hỉ 23 1045 To be paid by the quarter: Trả tiền ba tháng một kỳ 1046 To be paid montly: Trả lương hàng tháng 1047 To be pally with sb: Kết giao với người nào 1048 To be parched with thirst: Khát quá, khát khô cả miệng 1049 To be partial to music: Mê thích âm nhạc 1050 To be partial to sb: Tư vị người nào 1051 To be particular about one's food: Cảnh vể, kén ăn 1052 To be past master in a subject: Bậc thầy về môn gì 1053 To be past one's prime: Gần trở về già, gần đến tuổi già, hết thời xuân luống tuổi 1054 To be perfect in one's service: Thành thạo công việc 1055 To be perished with cold: Chết rét 1056 To be persuaded that: Tin chắc rằng 1057 To be perturbed by that news: Bị dao động vì tin đó 1058 To be pervious to the right words: Tiếp thu lời nói phải 1059 To be pinched with cold/ poverty: Chịu đựng giá rét/nghèo khổ 1060 To be pinched with cold: Buốt đi vì lạnh 1061 To be pinched with hunger: Đói cồn cào 1062 To be pitchforked into an office: Bị đẩy vào chức vụ 1063 To be placed in leader of the troop: Được cử làm chỉ huy cả toán 1064 To be plain with sb: Thật tình, ngay thẳng với người nào 1065 To be plainly dressed: Ăn mặc đơn sơ, giản dị 1066 To be plastered: Say rượu 1067 To be pleased with sth: Hài lòng về việc gì 1068 to be ploughed in the viva voce: (từ lóng) bị đánh hỏng ở kỳ thi vấn đáp 1069 To be poles apart: Khác biệt to lớn 1070 To be poor at mathematics: Yếu, kém (dở) về toán học 1071 To be poorly housed: Cho ở trọ tiện nghi quá nghèo nàn 1072 To be poorly off: Lâm vào tình cảnh thiếu hụt 1073 To be possessed by the devil: Bị quỉ ám, bị ám ảnh 1074 To be possessed of: Có phẩm chất 1075 To be practised upon: Bị bịp, bị gạt 1076 To be preoccupied by family troubles: Bận trí về những lo lắng cho gia đình 1077 To be prepared to: Sẵn sàng, vui lòng (làm gì) 1078 To be present in great strength: Có mặt đông lắm 1079 To be prey to sth; to fall prey to: Bị làm mồi cho 1080 To be privy to sth: Có liên can vào vụ gì 1081 To be proficient in Latin: Giỏi La tinh 1082 To be profuse in one's praises: Không tiếc lời khen ngợi 1083 To be promoted (to be) captain: Được thăng đại úy 1084 To be promoted by seniority: Được thăng chức vì thâm niên 1085 To be promoted to the rank of..: Được thăng lên chức 1086 To be prone to sth: Có khuynh hướng về việc gì, có ý muốn nghiêng về việc gì 1087 To be prostrated by the heat: Bị mệt lả vì nóng nực 1088 To be prostrated with grief: Buồn rũ rượi 1089 To be proud of having done sth: Tự đắc đã làm được việc gì 1090 To be public knowledge: Ai cũng biết 24 1091 To be pumped by running: Chạy mệt hết hơi 1092 To be punctual in the payment of one's rent: Trả tiền mướn rất đúng kỳ 1093 To be punished by sb: Bị người nào trừng phạt 1094 To be purged from sin: Rửa sạch tội lỗi 1095 To be purposed to do sth: Quyết định làm việc gì 1096 To be pushed for money: Túng tiền, thiếu tiền 1097 To be put in the stocks: Bị gông 1098 To be put into (reduced to)a dilemma: Bị đặt vào thế khó xử 1099 To be put off eggs: Chán ngán trứng gà 1100 To be put out about sth: Bất mãn về việc gì 1101 To be put to fire and sword: Trong cảnh dầu sôi lửa bỏng 1102 To be qualified for a post: Có đủ tư cách để nhận một chức vụ 1103 To be quarrelsome in one's cup: Rượu vào là gây gỗ 1104 To be quartered with sb: ở trọ nhà người nào 1105 To be queer: Bị ốm 1106 To be quick at accounts: Tính lẹ 1107 To be quick of apprehension: Tiếp thu nhanh 1108 To be quick of hearing, to have a keen sense of hearing Sáng tai, thính tai 1109 To be quick on one's pin: Nhanh chân 1110 To be quick on the draw: Rút súng nhanh 1111 To be quick on the trigger: Không chờ để bắn 1112 To be quick to sympathize: Dễ thông cảm 1113 To be quit of sb: Hết bị người nào ràng buộc 1114 To be quite frank with sb: Ngay thật đối với ai 1115 To be quite innocent of English grammar: Mù tịt về văn phạm tiếng Anh 1116 To be raised to the bench: Được cất lên chức thẩm phán 1117 To be raised to the purple: Được phong Hồng Y, or được phong Hoàng Đế 1118 To be rather puffed: Gần như đứt hơi 1119 To be ravenous: Đói cồn cào 1120 To be ready for any eventualities: Sẵn sàng trước mọi biến cố 1121 To be red with shame: Đỏ mặt vì hổ thẹn 1122 To be reduced by illness: Suy yếu vì đau ốm 1123 To be reduced to beggary: Lâm vào tình cảnh khốn khổ 1124 To be reduced to extremes: Cùng đường 1125 To be reduced to the last extremity: Bị đưa vào đường cùng, nước bí 1126 To be regardful of the common aim: Quan tâm đến mục đích chung 1127 To be related to..: Có họ hàng với. 1128 To be relentless in doing: Làm việc gì hăng hái 1129 To be reliant on sb to do sth: Dựa vào ai để làm gì 1130 To be reluctant to do sth: Miễn cưỡng làm việc gì 1131 To be remanded for a week: Đình lại một tuần lễ 1132 To be resigned to one's fate: Cam chịu số phận mình 1133 To be resolute in one's demands for peace: Quyết tâm trong việc đòi hỏi hòa bình 1134 To be responsible for sth: Chịu trách nhiệm về việc gì 1135 To be responsible for the expenditure: Chịu trách nhiệm chi tiêu 1136 To be reticent about sth: Nói úp mở về điều gì 1137 To be rich in imagery: Phong phú, giàu hình tượng 25 1138 To be ridden by sth: Chịu nặng bởi cái gì 1139 To be rife with sth: Có nhiều vật gì 1140 To be right in a conjecture: Phỏng đoán đúng 1141 To be robbed of the rewards of one's labo(u)r: Bị cướp mất phần thưởng của công lao 1142 To be rolling in cash: Tiền nhiều như nước 1143 To be rosy about the gills: Nước da hồng hào 1144 To be round with sb: Nói thẳng với người nào 1145 To be roundly abused: Bị chửi thẳng vào mặt 1146 To be roused to anger: Bị chọc giận 1147 To be rubbed out by the gangsters: Bị cướp thủ tiêu 1148 To be rude to sb, to say rude things to sb: Trả lời vô lễ, lỗ mãng với người nào 1149 To be ruined by play: Bị sạt nghiệp vì cờ bạc 1150 To be ruled by sb: Bị ai khống chế 1151 To be sb's dependence: Là chỗ nương tựa của ai 1152 To be sb's man: Là người thuộc phe ai 1153 To be sb's slave: Làm nô lệ cho người nào 1154 To be sb's superior in courage: Can đảm hơn người nào 1155 To be scalded to death: Bị chết phỏng 1156 To be scant of speech: ít nói 1157 To be scarce of money: Hết tiền 1158 To be scornful of material things: Xem nhẹ vật chất, coi khinh n~ nhu cầu vật chất 1159 To be sea-sick: Say sóng 1160 To be second to none: Chẳng thua kém ai 1161 To be seconded by sb: Được người nào phụ lực 1162 To be secure from attack: Bảo đảm không sợ bị tấn công 1163 To be seething with hatred: Sôi sục căm thù 1164 To be seized by panic: Thất kinh hoảng sợ 1165 To be seized with apoplexy: Bị nghẹt máu 1166 To be seized with compunction: Bị giày vò vì hối hận 1167 To be self-conscious in doing sth: Tự ý thức làm gì 1168 To be sensible of one's defects: ý thức được các khuyết điểm của mình 1169 To be sent on a mission: Lên đường thi hành nhiệm vụ 1170 To be sent to the block: Bị xử chém 1171 To be sentenced to ten years' hard-labour: Bị kết án mười năm khổ sai 1172 To be served round: Mời khắp cả 1173 To be severe upon sb: Nghiêm khắc với ai 1174 To be sewed up: Mệt lả, say mèm 1175 To be shadowed by the police: Bị cảnh sát theo dõi 1176 To be sharp-set: Rất đói bụng (đói cào ruột) 1177 To be shipwreck: Bị chìm, bị đắm 1178 To be shocked: Bị kinh hãi 1179 To be shorn of human right: Bị tước hết nhân quyền 1180 To be short of cash: Thiếu tiền mặt 1181 To be short of hand: Thiếu người phụ giúp 1182 To be short of sth: Thiếu, không có đủ vật gì 1183 To be short of the stuff: Túng tiền, cạn tiền 1184 To be short of work: Thất nghiệp, không có việc làm 26 1185 To be short with sb: Vô lễ với ai 1186 To be shut off from society: Bị khai trừ khỏi hội 1187 To be shy of (on) money: Thiếu, hụt, túng tiền 1188 To be shy of doing sth: Lưỡng lự, do dự, không muốn làm việc gì 1189 To be sick at heart: Chán nản, ngao ngán 1190 To be sick for home: Nhớ nhà, nhớ quê hương 1191 To be sick for love: Sầu muộn vì tình, sầu tương tư 1192 To be sick of a fever: Bị nóng lạnh, bị sốt 1193 To be sick of the whole business: Chán ngấy việc này rồi 1194 To be sickening for an illness: Có bệnh ngầm, có bệnh sắp phát khởi 1195 To be slack in, doing sth: Làm biếng làm việc gì 1196 To be slightly elevated: Hơi say, ngà ngà say 1197 To be slightly stimulated: Chếnh choáng, ngà ngà say 1198 To be slightly tipsy: Say ngà ngà 1199 To be slow of apprehension: Chậm hiểu 1200 To be slow of wit: Kém thông minh 1201 To be smitten down with the plague: Bị bệnh dịch hạch 1202 To be smitten with remorse: Bị hối hận giày vò 1203 To be smittenby sb: Phải lòng (yêu) người nào, cô nào 1204 To be smothered by the dust: Bị bụi làm ngộp thở 1205 To be snagged: Đụng đá ngầm, đụng vật chướng ngại 1206 To be snipped: Bị một người núp bắn 1207 To be snookered: Trong hoàn cảnh khó khăn 1208 To be soft on sb: Say đắm, say mê, phải lòng người nào 1209 To be sold on sth: Tin tốt về điều gì, hưởng ứng điều gì 1210 To be sole agent for: Đại lý độc quyền cho. 1211 To be solicitous of sth: Ham muốn, ước ao vật gì 1212 To be sopping with rain: Ướt đẫm nước mưa 1213 To be sound asleep: Ngủ mê 1214 To be spoiling for a fight: Hăm hở muốn đánh nhau 1215 To be spoons on sb: Phải lòng ai, mê ai như điếu đổ 1216 To be spoony on sb: Trìu mến người nào 1217 To be sprung from a noble race: Xuất thân từ dòng dõi quí tộc 1218 To be square with sb: Hết mắc nợ người nào; sòng phẳng với ai 1219 To be staked through the body: (Hình phạt đời xưa ) Bị đóng cọc xuyên lên ruột 1220 To be steady in one's principles: Trung thành với nguyên tắc 1221 To be stifled by the smoke: Bị ngộp khói 1222 To be stigmatized as a coward and a liar: Bị liệt là kẻ hèn nhát và dối trá 1223 To be still active: Còn lanh lẹ 1224 To be still in one's nonage: Còn nhỏ, chưa đến tuổi trưởng thành 1225 To be strict with sb: Nghiêm khắc đối với người nào 1226 To be strong in one's resolve: Dứt khoát trong sự quyết tâm 1227 To be strong on sth: Giỏi, rành về 1228 To be struck all of a heap: Sửng sốt, kinh ngạc 1229 To be struck on sb: Phải lòng người nào 1230 To be struggling with adversity: Chống chỏi với nghịch cảnh 1231 To be stumped for an answer: Bí không thể trả lời 27 1232 To be submerged by paperwork: Ngập lụt vì giấy tờ chồng chất 1233 To be subsidized by the State: Được chính phủ trợ cấp 1234 To be successful in doing sth: Làm việc gì có kết quả, thành tựu 1235 To be suited to, for sth: Thích hợp với vật gì 1236 To be superior in numbers to the enemy: Đông hơn địch quân 1237 To be supposed, to do sth: Được yêu cầu, có nhiệm vụ gì 1238 To be sure of oneself: Tự tin 1239 To be surprised at: Lấy làm ngạc nhiên về 1240 To be swamped with work: Quá bận việc, công việc lút đầu 1241 To be sweet on sb: Si tình người nào 1242 To be sworn (in): Tuyên thệ 1243 To be taken aback: Ngạc nhiên 1244 To be taken captive: Bị bắt 1245 To be taken in: Bị lừa gạt 1246 To be tantamount to sth: Bằng với vật gì 1247 To be tardy for school: Đi học trễ giờ 1248 To be ten meters deep: Mười thước bề sâu, sâu mười thước 1249 To be ten years old: Mười tuổi 1250 To be thankful to sb for sth: Biết ơn, cám ơn người nào về việc gì 1251 To be the anchorage of sb's hope: Là nguồn hy vọng của ai 1252 To be the architect of one's own fortunes: Tự mình làm giàu 1253 To be the chattel of..: (Người nô lệ) Là vật sở hữu của. 1254 To be the child of..: Là thành quả của..; do sinh ra bởi. 1255 To be the craze: Trở thành mốt 1256 To be the focal point of one's thinking: Là điểm tập trung suy nghĩ của ai 1257 To be the gainer by: Thắng cái gì 1258 To be the glory of the age: Niềm vinh quang của thời đại 1259 To be the heart and soul of: Là thành phần cốt cán của (tổ chức, hội.) 1260 To be the last to come: Là người đến chót 1261 To be the loser of a battle: Là kẻ thua, bại trận 1262 To be the making of: Làm cho phát triển 1263 To be the pits: Dở, tồi tệ 1264 To be the plaything of fate: Là trò chơi của định mệnh 1265 To be the same flesh and blood: Cùng dòng họ 1266 To be the slave of (a slave to) a passion: Nô lệ cho một đam mê 1267 To be the staff of sb: Là chỗ nương tựa của ai 1268 To be the stay of sb's old age: Chỗ nương tựa của ai trong lúc tuổi già 1269 To be the twelfth in one's class: Đứng hạng mười hai trong lớp 1270 To be the very picture of wickedness: Hiện thân của tội ác 1271 To be there in full strength: Có mặt đông đủ ở đó (ko thiếu sót người nào) 1272 To be thirsty for blood: Khát máu 1273 To be thorough musician: Một nhạc sĩ hoàn toàn 1274 To be thoroughly mixed up: Bối rối hết sức 1275 To be thoroughly up in sth: Thông hiểu, thạo về việc gì 1276 To be thrilled with joy: Mừng rơn 1277 To be thrown into transports of delight: Tràn đầy hoan lạc 1278 To be thrown out of the saddle: Té ngựa, (bóng) chưng hửng 28 1279 To be thunderstruck: Sửng sốt, kinh ngạc 1280 To be tied (to be pinned) to one's wife's apron-strings Bám lấy gấu váy vợ, hoàn toàn lệ thuộc vào vợ 1281 To be tied to one's mother's apron-strings: Lẩn quẩn bên mình mẹ 1282 To be tied up with: Có liên hệ đến, có liên kết với 1283 To be tin-hats: Say rượu 1284 To be tired of: Chán ngán, chán ngấy 1285 To be to blame: Chịu trách nhiệm 1286 To be top dog: ở trong thế có quyền lực 1287 To be transfixed with terror: Sợ chết trân 1288 to be translated into the vernacular: được dịch sang tiếng bản xứ 1289 To be transported with joy: Hoan hỉ, mừng quýnh lên 1290 To be transported with rage: Giận điên lên 1291 To be transported with: Tràn ngập cảm kích bởi, vô cùng cảm kích vì 1292 To be treated as a plaything: Bị coi như đồ chơi 1293 To be treated as pariah: Bị đối đãi như một tên cùng đinh 1294 To be treed: Gặp đường cùng, lúng túng 1295 To be tried by court-martial: Bị đưa ra tòa án quân sự 1296 To be troubled about sb: Lo lắng, lo ngại cho người nào 1297 To be troubled with wind: Đầy hơi 1298 To be turned out of house and home: Bị đuổi ra khỏi nhà sống lang thang 1299 To be twenty years of age: Hai mươi tuổi 1300 To be twice the man/woman (that sb is): Hơn, khỏe hơn, tốt hơn 1301 To be two meters in length: Dài hai thước 1302 To be unable to make head or tail of: Không thể hiểu 1303 To be unalarmed about sth: Không lo sợ về chuyện gì 1304 To be unapprehensive of danger: Không sợ nguy hiểm 1305 To be unapprehensive of danger: Không sợ sự nguy hiểm 1306 To be unashamed of doing sth: Làm việc gì không biết xấu hổ, hổ thẹn 1307 To be unaware of sth: Không hay biết chuyện gì 1308 To be unbreathable in the deep cave: Khó thở trong hang sâu 1309 To be unconscious of sth: Không biết chuyện gì 1310 To be unconversant with a question: Không hiểu rõ một vấn đề 1311 To be under a ban: Bị cấm 1312 To be under a cloud: Lâm vào cảnh tuyệt vọng; Bị tù tội 1313 To be under a delusion: Sống trong ảo tưởng, bị một ảo tưởng ám ảnh 1314 to be under a vow to do something: đã thề (nguyền) làm việc gì 1315 To be under an eclipse: Bị che khuất, bị án ngữ 1316 To be under an obligation to do sth: Bị bắt buộc làm việc gì 1317 To be under compulsion to do sth: Bị bắt buộc làm việc gì 1318 To be under cross-examination: Ngồi ở ghế bị cáo, bị cật vấn 1319 To be under dog: ở trong thế chịu khuất phục 1320 To be under no restraint: Tự do hành động 1321 To be under oath: Thề nói thật trước tòa án 1322 To be under obligations to sb: Có nghĩa vụ đối với người nào, mang ơn người nào 1323 To be under observation: Bị theo dõi gắt gao 1324 To be under sb's care: Dưới sự trông nom, săn sóc, của người nào 29 1325 To be under sb's charge: Đặt dưới sự chăm sóc của ai 1326 To be under sb's dominion: ở dưới quyền của người nào 1327 To be under sb's thumb: Bị người nào kềm chế; ở dưới quyền nào 1328 To be under sb's wardship: ở dưới sự giám hộ của người nào 1329 To be under the conduct of sb: Dưới sự hướng dẫn, điều khiển của người nào 1330 To be under the control of sb: Dưới quyền chỉ huy điều hành của ai 1331 To be under the harrow: Chịu những sự thử thách gay go 1332 To be under the heels of the invader: Bị giày xéo dưới gót chân quân xâm lược 1333 To be under the knife: Qua cuộc giải phẫu 1334 To be under the leadership of sb: Dưới sự dẫn đạo của người nào 1335 To be under the necessity of doing sth: Bị bắt buộc làm việc gì 1336 To be under the tutelage of a master craftsman: Dưới sự dạy dỗ của thầy dạy nghề 1337 To be under the weather: (Thtục) (người) Cảm thấy khó ở, đau 1338 To be undesirous of doing sth: Không ham muốn làm việc gì 1339 To be unentitled to sth: Không có quyền về việc gì 1340 To be unequal to doing sth: Không thể, không đủ sức làm việc gì 1341 To be unfaithful to one's husband: Không chung thủy với chồng 1342 To be unhorsed: Bị té ngựa 1343 To be uninformed on a subject: Không được cho biết trước về một vấn đề 1344 To be uninterested in sth: Không quan tâm đến (việc gì) 1345 To be unneedful of sth: Không cần dùng đến vật gì 1346 To be unpledged to any party: Không thuộc một đảng phái nào cả 1347 To be unprovided against an attack: Không có phương tiện, không sẵn sàng để chống lại một cuộc tấn công 1348 To be unready to do sth: Không sẵn sàng làm việc gì 1349 To be unsatisfied about sth: Còn ngờ điều gì 1350 To be unsteady on one's legs: Đi không vững;(người say rượu) đi lảo đảo, loạng choạng 1351 To be unstruck by sth: (Người) Không động lòng, không cảm động vì chuyện gì 1352 To be unsuspicious of sth: Không nghi ngờ việc gì 1353 To be up a gum-tree: Lúng túng 1354 To be up a tree: ở vào thế bí, lúng túng 1355 To be up against difficulties: Vấp phải, gặp phải, những nỗi khó khăn 1356 To be up against the law: Bị kiện thua, bị truy tố trước pháp luật 1357 To be up all night: Thức suốt đêm 1358 To be up betimes: Thức dậy sớm 1359 To be up to anything: Có thể làm bất cứ việc gì, việc gì cũng làm được cả 1360 To be up to date: Hiện đại, hợp thời, cập nhật 1361 To be up to snuff: Mắng nhiếc người nào thậm tệ 1362 To be up to sth: Bận làm việc gì 1363 To be up to the chin, chin-deep in water: Nước lên tới cằm 1364 To be up to the elbow in work: Công việc nhiều lút đầu 1365 To be up to the eyes in: (Công việc, nợ nần) Ngập đầu 1366 To be up with new buoy-rope: Phấn chấn với niềm hy vọng mới 1367 To be up: Thức dậy; thức đêm 1368 To be upon the die: Lâm vào cảnh hiểm nghèo 1369 To be uppermost: Chiếm thế hơn, được phần hơn 30 1370 To be used for sth: Dùng về việc gì 1371 To be used to (doing) sth: Quen làm việc gì 1372 To be vain of: Tự đắc về 1373 to be vastly amused: vô cùng vui thích 1374 to be vastly mistaken: lầm to 1375 to be veiled in mystery: bị giấu kín trong màn bí mật 1376 To be very attentive to sb: Hết sức ân cần đối với người nào 1377 To be very dogmatic: Việc gì cũng quyết đoán cả 1378 To be very exalted: Rất phấn khởi 1379 To be very hot: Rất nóng 1380 To be very humble towards one's superiors: Có thái độ quá khúm núm đối với cấp trên 1381 To be very intimate with sb: Rất thân mật với người nào 1382 To be very mean with money: Rất bần tiện về tiền nong 1383 To be very much annoyed (at, about, sth): Bất mãn (về việc gì) 1384 To be very much in the public eye: Là người tai mắt trong thiên hạ 1385 To be very open-hearted: Trong lòng làm sao thì nói ra làm vậy, nghĩ sao nói vậy 1386 To be very punctilious: Quá câu nệ hình thức 1387 To be very sore about one's defeat: Rất buồn phiền về sự thất bại của mình 1388 To be very talkative: Miệng lưỡi 1389 to be visited by (with) a disease: bị nhiễm bệnh 1390 To be voted into the chair: Được bầu, được cử làm chủ tịch 1391 To be wary of sth: Coi chừng, đề phòng việc gì 1392 To be watchful of one's appearance: Thận trọng trong bề ngoài của mình 1393 To be waylaid: Bị mắc bẫy 1394 To be wearing all one's orders: Mang, đeo tất cả huy chương 1395 To be welcome guest everywhere: Chỗ nào cũng được hoan nghênh, trọng đãi 1396 To be welcomed in great
Tài liệu đính kèm: